After Uncharted's release in Spanish, we are happy to announce that Countermeasure is now available in Spanish as well.
It's currently available from Amazon, B&N and ARE. Soon to be available from iTunes and Kobo. Stay tuned for more links!
Here's the blurb in Spanish:
En la primera novela de la SERIE CONTRAMEDIDA, la tenaz ex agente de la CIA, Cassandra James, se encuentra metida en un gran lío. Un ladrón cibernético ha robado información confidencial del principal cliente de su padre – información que ella debía salvaguardar – y ahora podría perder su trabajo, incluso si es la hija del jefe. La única persona que puede ayudarla a recuperar los datos robados es el sexy analista de la NSA, Trevor Bauer – un genio de los ordenadores que se ha abierto paso a través de su seguridad personal y que podría también abrirse paso hasta su corazón.
Trevor está buscando respuestas al misterio que rodea la desaparición de sus padres. A raíz de una pista prometedora en los archivos sustraídos de Bristol, accidentalmente se cruza en el camino de una mujer demasiado complicada con la que tratar... y un mercenario dispuesto a hacer cualquier cosa para impedir que ambos recuperen esos archivos.
Para localizar al ladrón, Trevor y Cassandra deben embarcarse en una desgarradora aventura que les llevará al otro lado del océano a un mundo de intriga, peligro y pasión. Pero al acercarse a su objetivo, su relación comenzará a hervir, poniendo en peligro su misión, así como sus propias vidas. ¿Aprenderán a confiar en sus instintos – y entre sí – con tal de sobrevivir?
More Countermeasure books to be translated in the future. Sign up for our newsletter to be informed of new releases.
Sláinte!Add a comment
A La Deriva, the Spanish version of Uncharted is now available on Amazon and AllRomance. We expect to have the title on Kobo and B&N soon. iTunes will follow at a later date as their review process is quite long.
Stay tuned for more links!
Add a comment
It's been a while since we announced we were looking into translating Uncharted and Countermeasure. Since then we found a great partner in Monica Ocaña.
She was well recommended by several fellow writers and we were very happy to work with her for the translation into Spanish.
It's with great pleasure that we announce that they are almost here! The first two books in the series should be on retailers by the end of this week.
It's a brand new market for us and we are very curious to see how the book will do in that language.
This weekend we've been busy with the last details for the release which includes several reviews of the manuscript before forwarding the files to our converter. Now it's just a matter of time before we get the files back and upload to our authorized retailers (Amazon, Apple, B&N, Kobo and ARe).
Stay tuned on Facebook and Twitter (follow us there! *hint*) to remain updated of retailers links.
Sláinte!Add a comment
My heart sunk to my stomach at the impact. Blood pumped in my ears so loud I couldn’t hear the thump of the music blasting through the car’s speakers. I kept my hands tight on the wheel, but I couldn’t feel them. I couldn’t feel my whole body, for that matter. Overwhelmed by guilt, I looked in the rear view mirror and saw the body roll on the pavement, a confirmation that there was nothing else I could do. At least not to save a life.
I was consumed by grief. And shame. I had taken a life. The fist in my stomach remained as I drove away from the crime scene. I tried to convince myself that I couldn’t have changed what happened without causing a bigger tragedy, without swerving on the road and ending up in someone’s living room. Although logic spoke to me, my heart still ached. In fact, although it’s been weeks since that fatidic Saturday morning, it still does. I doubt I’ll ever forget it and hope it will never happen again. I also hope you will never have to experience the same pain. I don’t think I can bear to go through another squirrelcide.
Have you been in the same situation? Did you feel as bad as I do? Share your story with us.Add a comment
I lost a friend yesterday.
Someone who guided me through the toughest hours of the mornings. Someone who perked me up when I was at my lowest. It was my fault, really. I left my valued friend to his own devices and got distracted. Later, when I reached out for the comfort only he could provide, I realized my mistake.
Anxious to hold him again, I hurried down the hall to the room I'd left him in, but it was too late. My poor friend had become a casualty of someone else's careless treatment. To make matters worse, the culprit had tried to cover their tracks, facing him in such a way that I wouldn't see the mutilation. It worked. I was blind to his pain until I realized he was bleeding the needed elixir of life all over my hands.
I lost a friend yesterday.
Yesterday, someone killed my beloved coffee mug.
I know it's silly to mourn a coffee mug, but I loved that cup and the sentimental value it held for me.
What do you think? Is it silly or a normal reaction? Have you ever been attached to something that when you lost it made you sad?Add a comment